A LITERATURA MOÇAMBICANA: da reivindicação à consciência nacional em breves excertos

Auteurs-es

  • Edimilson Moreira Rodrigues Universidade Federal do Maranhão
  • Paulo Henrique Carvalho dos Santos Universidade Federal do Maranhão

Résumé

Este artigo pretende analisar dois poetas de fronteiras (aqueles que transitam no e por outras culturas, imersos na experiência da alteridade), a saber: José J. Craveirinha (1922-2003) e Rui Knopfli (1932-1997). Tentamos não analisar uma, duas ou mais poesias destes autores, mas um conjunto de excertos poéticos nos quais suas vozes ecoam e fazem vislumbrar duas vertentes principais das Literaturas Africanas de expressão Portuguesa: “uma, orientada em volta de um projecto político de libertação e de criação do conceito de moçambicanidade (...) a outra, heterogénea, supra racial e independente”, como aduz Mendonça (1988). Para tanto, nos embasamos nos estudos de Afonso (2004), Barbeitos (1976), Xavier (2017), entre outros autores que nos auxiliaram na construção dessa pesquisa. Ao longo do texto contemplamos aspectos da identidade moçambicana através do texto literário poético dos autores selecionados, tendo como diretriz a memória como “os panfletos e o vento/ na dialética do verbo”. (Nogar, 1982, p.21)

Palavras-chave: Poesia moçambicana. José Craveirinha. Rui Knopfli.

 

This article intends to analyze two frontier poets (those who transit in and through other cultures, immersed in the experience of otherness), namely: José J. Craveirinha (1922-2003) and Rui Knopfli (1932-1997). We try not to analyze one, two or more poems by these authors, but a set of poetic excerpts in which their voices echo and reveal two main aspects of African Literature of Portuguese expression: “one, oriented around a political project of liberation and creation of the concept of Mozambicanity (...) the other, heterogeneous, supra racial and independent ”, as added by Mendonça (1988). For that, we are based on the studies of Afonso (2004), Barbeitos (1976), Xavier (2017), among other authors who helped us in the construction of this research. Throughout the text we contemplate aspects of Mozambican identity through the poetic literary text of the selected authors, with memory as the guideline as “the pamphlets and the wind / in the dialectic of the verb”. (Nogar, 1982, p.21)

Keywords: Mozambican poetry. José Craveirinha. Rui Knopfli.

 

Este artículo pretende analizar dos poetas de frontera (aquellos que transitan por otras culturas, inmersos en la experiencia de la alteridad), a saber: José J. Craveirinha (1922-2003) y Rui Knopfli (1932-1997). Tratamos no de analizar uno, dos o más poemas de estos autores, sino un conjunto de extractos poéticos en los que sus voces resuenan y revelan dos aspectos principales de la literatura africana de habla portuguesa: “uno, orientado en torno a un proyecto político de liberación y creación del concepto de Mozambicanidad (...) el otro, heterogéneo, supra racial e independiente ”, como agrega Mendonça (1988). Para eso, nos basamos en los estudios de Afonso (2004), Barbeitos (1976), Xavier (2017), entre otros autores que nos ayudaron en la construcción de esta investigación. A lo largo del texto contemplamos aspectos de la identidad mozambiqueña a través del texto literario poético de los autores seleccionados, con la memoria como pauta como “los panfletos y el viento / en la dialéctica del verbo”. (Nogar, 1982, p.21)

Palabras clave: Poesía mozambiqueña. José Craveirinha. Rui Knopfli.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Edimilson Moreira Rodrigues, Universidade Federal do Maranhão

Doutor em Estudos da Literatura – UFF; Professor do Curso Interdisciplinar de Licenciatura em Linguagens e Códigos-Língua Portuguesa da Universidade Federal do Maranhão (UFMA, Campus São Bernardo), Brasil 

Paulo Henrique Carvalho dos Santos, Universidade Federal do Maranhão

Graduado em Linguagens e Códigos – Língua Portuguesa pela Universidade Federal do Maranhão (UFMA, Campus São Bernardo), Brasil 

Références

AFONSO, Maria Fernanda. O Conto moçambicano: escritas pós-coloniais. Coleção Estudos Africanos. Lisboa: Ed. Caminho, 2004.

ANDRADE, Carlos Drummond de. Nova Reunião. Vol. 2, Rio de Janeiro/RJ: Editorial Record, 2009.

BARBEITOS, Arlindo. Angola, Angolê, Angolema. Lisboa: Ed. Sá da Costa, 1976.

BERNAD, Zilá. Dicionário das mobilidades culturais: percursos americanos. Porto Alegre: Literalis, 2010.

CAVACAS, Fernanda; GOMES, Aldónio. Dicionário de autores de literaturas africanas de língua portuguesa. Lisboa: Editora Caminho, 1997.

CÉSAR, Amândio. Antologia do conto ultramarino. Lisboa: Editorial Verbo, 1972.

CRAVEIRINHA, José. Karingana ua Karingana. Lisboa: Edições 70, 1982.

______________. Xibugo. Lisboa: Edições 70, 1982.

FIGUEIREDO, Eurídice. Conceitos de literatura e cultura. Niterói-RJ: Editora da UFF, 2012.

FURÉ, Rogelio Martínez. Poesía anónima africana. Tomo I, Habana: Editorial Arte e Literatura, 1977.

GONÇALVES, António Custódio. O Racismo, ontem e hoje. Porto: Centro de Estudos Africanos da Universidade do Porto, 2004.

HALL, Stuart. Da diáspora – identidades e mediações culturais. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2008.

KNOPFLI, Rui. Memória consentida - 20 anos de poesias 1959-1979. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 1982.

_____________. Memória consentida: 20 anos de poesia 1957/1979. Lisboa: Imprensa Nacional /Casa da Moeda, 1983.

LARANJEIRA, Pires. A negritude africana de língua portuguesa. Porto: Afrontamento, 1995.

LARANJEIRA, Pires. De letra em riste: identidade, autonomia e outras questões nas literaturas de Angola, Cabo Verde, Moçambique e São Tomé e Príncipe. Porto: Afrontamento, 1992.

LEITE, Ana Mafalda. Oralidades e Escritas nas Literaturas Africanas. Lisboa: Colibri, 1998.

LYOTARD, Jean-François. O pós-moderno. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 1993.

MARCUSE, Herbert. A dimensão estética. Lisboa: Edições 70, 1977.

MATOSO, Joaquim. Mário Cláudio ficção e realidade. Porto: Caixotim Edições, 2004.

MENDONÇA, Fátima. Literatura Moçambicana: a história e as escritas. Maputo, Univ. Eduardo Mondlane, 1988.

NOA, Francisco Pedro dos Santos. Literatura Moçambicana: Memória e conflito. Maputo: Livraria Universitária, 1997.

NOGAR, Rui. Silêncio escancarado. Lisboa: Edições 70, 1982.

PATRAQUIM, Luis Carlos. Monção. Lisboa: Edições 70, 1980.

RICCIARDI, Giovanni. Sociologia da Literatura. Mem Martins, Publicações Europa América, 1971.

SAÚTE, Nelson. As mãos dos pretos: antologia do conto Moçambicano. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2001.

SAÚTE, Nelson. Nunca mais é sábado: antologia de Poesia Moçambicana. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2004.

SEABRA, Manuel de. Poesia africana de hoje. Lisboa: Editorial Futura, 1974.

SOUZA e SILVA, Manoel. Do Alheio ao próprio – a poesia de Moçambique. São Paulo: Edusp/UFG, 1996.

SOUZA, Eneida Maria de. Modernidades alternativas na América Latina. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2009.

XAVIER, Lola Geraldes. Literaturas africanas em Português: uma introdução. Macau: Instituto Politécnico de Macau, 2017.

Téléchargements

Publié-e

2020-11-19

Comment citer

Rodrigues, E. M., & Santos, P. H. C. dos. (2020). A LITERATURA MOÇAMBICANA: da reivindicação à consciência nacional em breves excertos. Kwanissa: Revista De Estudos Africanos E Afro-Brasileiros, 3(6). Consulté à l’adresse http://519267.outdoorhk.tech/index.php/kwanissa/article/view/15535

Numéro

Rubrique

Artigos

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s